Archive for Uncategorized

déc 2011

soumis au jury(LOL): NUIT VIDEO DES ECOLES D'ART DU GRAND-EST

視頻作品 《 Flotter dans le noir 》将於 十二月七日晚 於 埃皮纳勒,老金庫 放映。

Vidéo « Flotter dans le noir » se déroulera au mercredi 7 décembre, à l’ancienne Trésorerie, Épinal.

[singlepic id=213 w=220]

nov 2011

Rencontres Internationales, Paris, 2011

視頻作品 《 Flotter dans le noir 》 将於 十一月二十日晚 於 巴黎,龐畢度國家藝術和文化中心 放映。

Vidéo « Flotter dans le noir » se déroulera le dimanche 20 novembre, au Centre Pompidou, Paris.

Rencontres Internationales 活動開幕式將於 十一月十八日週五晚二十點開始。

L’ouverture de la manifestation :  le vendredi 18 novembre au Centre Pompidou à 20h.

 

Les Rencontres Internationales se dérouleront à Paris du 18 au 26 novembre 2011 au Centre Pompidou et à la Gaîté lyrique. Elles créeront pendant 9 jours un espace de découverte et de réflexion entre nouveau cinéma et art contemporain.

En présence d’artistes et de réalisateurs du monde entier, cette édition exceptionnelle proposera une programmation internationale inédite, avec 25 séances de projection, une journée hors les murs proposant un parcours entre plusieurs expositions en Ile-de- France, un cycle de tables rondes.

La séance « FANTÔMES » (programme du projection, le dimanche 20 novembre) s’intéresse à des récits liés au colonialisme ou à des espaces contemporains qui semblent habités de présences fantomatiques. Chia-wei HSU filme sa grand-mère dans le port Taïwanais de « Hoping Island » sur l’ile de Keelung, sous occupation japonaise avant la rétrocession de l’ile à Taiwan. En partant des mémoires d’un médecin missionnaire au début de 20ème siècle, et de photographies de l’époque prises dans la région frontalière de l’Inde britannique et de l’Afghanistan, Miranda PENNEL évoque les conflits coloniaux. Son film joue le son contre l’image pour établir les portraits des protagonistes. Lo SHIH-TUNG traverse la communauté de Treasure Hills à Taipei, composée principalement à l’origine de migrants et d’ouvriers qui avaient construit leur habitat sur des terrains appartenant au ministère de la Défense Nationale. Cécile HARTMANN filme un chantier de construction à Dubaï. Basim MAGDY présente son père en Diogène contemporain traversant la banlieue du Caire. Lingjie WANG et Jingfang HAO saisissent les ombres et le mouvement étonnants d’une foule à la tombée de la nuit au Mali.

/

The Rencontres Internationales will be held in Paris from November 18 to 26 at the Centre Pompidou and the Gaîté lyrique. It will create during 9 days a space of discovery and reflection between new cinema and contemporary art.

In the presence of artists and filmmakers from all over the world, this rare event will offer an international programme of film, video, multimedia. It includes 25 screenings, an out of town day with the visit of several exhibitions through the Ile-de-France Region, a cycle of debates and panel discussions.

 

Document in Acrobat format Le programme complet.

Plus d’info:
http://www.art-action.org

[singlepic id=212 w=220]

oct 2011

Festival D'Art Vidéo D'Konschtkëscht / Videokunst Festival D'Konschtkëscht

視頻作品 《 Flotter dans le noir 》 及 郝經芳 的視頻作品 《 Entre les fils 》将於 十一月十一日晚 於 盧森堡,盧森堡國家視聽中心 放映。

Vidéo « Flotter dans le noir », et vidéo « Entre les fils » de HAO Jingfang se déroulera au vendredi 11 novembre, au Centre Nationale de l’Audiovisuel, Luxembourg.

 

Une nuit pleine de “premières„ attend les visiteurs du Festival d’Art Vidéo: Les vidéos nominées seront présentées pour la première fois sur grand écran au CinéStarlight, elles sont issues du Luxembourg, de la Lorraine, de Rhénanie-Palatinat, de Sarre et de Wallonie. Et pour ceux qui veulent être plus que de simples spectateurs: D’Konschtkëscht vous invite à discuter avec des vidéastes reconnus ou émergents et à danser avec Dr.gonZo et DJ Mark Netty.

Le réseau transfrontalier D’Konschtkëscht promeut l’art vidéo et les vidéastes en Grande Région par des actions diverses: Le Festival d’Art Vidéo annuel, des workshops d’initiation à l’art vidéo et la diffusion de vidéos dans des lieux publics, c’est-à-dire dans les Konschtkëscht (boîtes à image).

Programme :

19:00 Meet the artists
Walking dinner, vidéos & musique
Aperitif mit Fingerfood, Videos & Musik

20:00 Screening
Vidéos nominées & remise du prix
Nominierte Videos & Preisverleihung

23:00 Discuss and dance !
Aftershow: vidéos & musique
Aftershow: Videos & Musik

Musique Musik: Dr.gonZo & Mark Netty

Adresse :

CNA, Centre national de l’audiovisuel
1b, rue du Centenaire (GPS Navi: Schnauze Lach)
L-3475 Dudelange, Luxembourg

Entrée Eintritt: 6 € Prévente Vorverkauf: www.cna.lu (e-shop)
T: 00352.26.56.71.250
info@konschtkescht.eu

Plus d’info :
www.konschtkescht.eu
Carte d’invitation

[singlepic id=210 w=220]

oct 2011

La Dernière promenade / RISK

郝經芳 的影像裝置作品 《 La Dernière promenade 》 將於 十月二十一日 至 十一月十四日 在法國巴黎 巴黎一大 Galerie Michel Journiac 畫廊展出,同時展出的還有« Risk »主題展中其他藝術家的創作。

L’installation vidéo de Jingfang HAO « La  Dernière promenade » sera au présent du jeudi 20 octobre au lundi 14 novembre, à la Galerie Michel Journiac, Université Paris I dans la cadre de l’expositon « Risk ». 

開幕酒會 :
十月二十日 晚 六點, 巴黎一大 Galerie Michel Journiac 畫廊

Vernissage :
le jeudi 20 octobre à 18h, Galerie Michel Journiac, Université Paris I

Que peut l’artiste face aux risques majeurs ? Il serait plus qu’incertain de se hasarder à apporter une réponse à cette question qui représente pourtant la thématique de cette ligne de recherche intitulée Label Risk.

Dès le début de cette recherche, nous avons réalisé qu’il nous fallait inverser le perspectivisme usuel de la sémiologie, qui va de l’émetteur d’une proposition donnée au récepteur en passant par son transmetteur pour apporter la question suivante : que peut le citoyen émancipé face aux risques majeurs ?

Quel est le statut de ces opinions propagées à travers les masses médias, qu’elles émanent d’autorités scientifiques, religieuses ou gouvernementales ?

Enfin, quels rôles jouent aujourd’hui les médias numériques de masse au sein de notre humanité augmentée ? Plusieurs thématiques de recherche se sont ainsi dégagées que les étudiants ont investies en affirmant sans détour une prise de position d’artiste citoyen à l’oeuvre dans leur propre travail.

Exposition à l’initiative de Christian Globensky, Jean-Jacques Dumont et Hélène Guillaume, et en collaboration avec le directeur du CERAP Richard Conte et l’Université Paris 1.

Pour savoir plus :

Galerie Michel Journiac
CERAP Université Paris I

Dossier presse
Catalogue

[singlepic id=208 w=220]
[singlepic id=209 w=220]

sept 2011

Centre Pompidou Metz, Nuit de la Vidéo

視頻作品 《 Flotter dans le noir 》 於 十月二十一日晚 在法國梅斯市,梅斯蓬皮杜中心 放映。

關於作品:

播放作品

行走在夜裡,如漂浮在黑暗中。

夜幕降臨的時候,Djicoroni Para街區便開始了一場光影交織的表演。環視四周,我們的所見變得異乎尋常:房屋,植物,車輛,行人…… 一切都被溶解在黑暗的背景中,影像中只剩下光和影流動蕩漾,伴隨穆斯林的晚禱,演繹著那時那刻所發生的一切;同時也夾帶著那裡人們的記憶,隨著時間淳淳而去。

Vidéo « Flotter dans le noir » se déroulera au vendredi 21 octobre, au Centre Pompidou Metz dans la cadre de « Nuit de la Vidéo ».

Vendredi 21 octobre 2011, de 19h00 à minuit

Lieu : Auditorium Wendel
Catégorie : Cinémas
Discipline : Cinéma
Tarif : Entrée libre dans la limite des places disponibles
Public : Tout âge
Durée : 300′

La Nuit de la Vidéo est un festival annuel dédié à la création multimédia des étudiants des neuf écoles supérieures d’art du Grand Est.

Un rendez-vous stimulant proposé cette année par l’ESAL – École supérieure d’art de Lorraine – qui permet de découvrir une diversité de formes et de propos, un temps fort qui s’accompagne aussi de nominations et de prix. Une soirée placée sous le signe de la rencontre avec de jeunes talents et de la convivialité.

Savoir plus : www.centrepompidou-metz.fr/nuit-de-la-video

[singlepic id=207 w=220]

sept 2011

La Grande Région en Images / Filmschau Großregion

視頻作品 《 Flotter dans le noir 》 於 九月二日 至 九月十日 在法國南希市,南希二大——歐洲電影與聲像學院展出;同時亦於 九月九日 至 九月二十五日 在德國薩爾布呂肯市 歐洲火車站文化中心 展出。

Vidéo « Flotter dans le noir » se déroulera du 2 au 10 septembre à l’IECA, Nancy et du 9 au 25 septembre à KuBa, Saarbrücken.

La seconde édition de « La Grande Région en Images / Filmschau Großregion » se déroulera du 2 au 25 septembre à Sarrebruck et Nancy.

L’objectif de cette manifestation est de donner un aperçu de la diversité et de la qualité de la production audiovisuelle de la Grande Région. L’accent sera mis sur les courts métrages et les documentaires ainsi que sur lart vidéo et la présentation de formats innovants et des travaux hors normes.

Cette rencontre par delà les frontières entre le public et les cinéastes sera facilitée par des traductions mises à leur disposition. Les films seront sous-titrés si nécessaire.

Les différents événements auront lieu aux cinémas Passage Kino et kino achteinhalb et au KuBa à Sarrebruck ainsi qu’à l’IECA à Nancy.

Lieu et la carte d’invitation.

Savoir plus : filmbuero-saar.de

[singlepic id=201 w=220]

ankara escort